Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Svi prevodi

Traži
Svi prevodi - 44hazal44

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 421 - 440 od oko 542
<< Sledeci••• 2 •• 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ••Prethodni >>
62
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski Hocalı Kaliamı 1990 yılının şubatın 26da...
Hocalı Kaliamı

1990 yılının şubatın 26da Hocalı Katliamı baş vermiştir.

Završeni prevodi
Francuski Le massacre de Khojaly
Spanski la matanza de Joyali...
Nemacki Xocali (Hocalı) Massaker
Grcki Σφαγή του Κοτσαλί
60
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski when did you upload your pictures on an internet...
when did you upload your pictures on an internet address named barkjump
nedemek istemiÅŸ acaba ?

Završeni prevodi
Turski barkjump
138
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Portugalski Ontem a noite pedi a um anjo que fosse...
Ontem a noite pedi a um anjo que fosse proteger-te enquanto dormias.Pouco depois ele voltou,e lhe perguntei o porgue."Um anjo nao precisa que outro o proteja",repondeu-me.
Yazdığım yazının türkçe anlamını istiyorum.

Završeni prevodi
Engleski Last night I asked an angel
Turski Geçen gece
100
10Izvorni jezik10
Nemacki Alles Liebe und Gute zum 14. Geburtstag lieber...
Alles Liebe und Gute zum 14. Geburtstag lieber Ali.
Ich hoffe du hast heute einen schönen Tag.
Viele liebe Grüße an alle eure C.

Završeni prevodi
Turski Sevgili Ali
20
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Danski en jeg savner er langtvæk
en jeg savner er langtvæk
öenmli bi arkadaşım yazdı merak ediyorum ne demek

Završeni prevodi
Engleski Someone I miss is far away
Turski Özlediğim biri çok uzakta
806
26Izvorni jezik26
Turski Seni gördüğüm anda çarpanlara ayrıldım, Parabol...
Seni gördüğüm anda çarpanlara ayrıldım,
Parabol yüzüne, elips gözlerine bayıldım,
İşte dedim benim aradığım,
İlk fırsatta aşkımı tüme-varımla ispatladım.

'n' bilinmeyenli denklemim derdim sana,
Hep teorem ispatlardık gelince bir araya,
Koni şeklinde, üçgen şeklinde yuvamızda,
Dizi dizi, seri seri çocuklarımızla.

Tam sunacakken sana evlilik önerimi,
'AnalitiÄŸimiz uymuyor' diyerek terk ettin beni,
Eğer evet deseydin Cauchy bile kıskanacaktı bizi,
Oysa türevini alacak kadar sevmiştim seni,
Sana olan aşkım reeldi, lineerdi.

Tanjantımı hesaplamadan giden vefasız sevgilim,
Rüyalarımda hep seni görürüm,
Benim biricik hiperbolüm, minik parabolüm.
Nerde eski determinant, diskriminant formülüm.
Dön bana , entegralimi al signum yüzlüm,
Eğer dönmezsen kahrımdan ölürüm.

Bak ÅŸu kalbimin fonksiyonuna, periyoduna,
Asimtodumu bulda grafiğimi çiz bana,
Söz veriyorum “konikçiğim” demem sana,
Seni çok seviyorum anlasana..

Završeni prevodi
Francuski L'amour du prof de maths
73
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Grcki αυτα που ηταν για να γινουν...δεν ...
αυτα που ηταν για να γινουν...δεν εγιναν ποτε...και αυτα που γινονται...δεν ηταν για να γινουν

Završeni prevodi
Engleski The things that were supposed to ...
Turski Olacakları düşünülen şeyler
93
Izvorni jezik
Francuski Çeviri
Nos chemins se sont croisés.Nos yeux se sont accrochés.Ton sourire est devenu mon soleil.Ta tendresse une grande merveille
Fransızcadan türkçeye çeviri

Završeni prevodi
Turski Yollarımız
57
Izvorni jezik
Engleski Will u be working daytime, or? Where can i find...
Will u be working daytime, or? Where can i find u? At your work, or?

Završeni prevodi
Turski Gündüz çalışıyor..
61
10Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".10
Portugalski brazilski Deixa eu te mostrar,
Deixa eu te mostrar,
Que a vida pode ser melhor,
Mesmo sendo tão louca...

Završeni prevodi
Nemacki Lass mich dir zeigen,
Turski Bırak sana göstereyim,
316
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Francuski salut ça va tout le monde ? C'est ma ...
salut ça va tout le monde ? C'est ma maison l'amour c'est ma raison le bonheur c'est ma loi et ma plus belle histoire c'est bien toi; moi cherche une femme sérieuse pour le mariage ok ??
salut ça va vous? je ne veux pas d'une maison dans le ciel ni d'un gratte-ciel, ni d'un château au paradis ni d'une limousine je veux seulement être avec toi c'est mon bonheur et, ma jolie, bonne fête, à +!
appelle-moi stp

Završeni prevodi
Turski Selam, herkes iyi mi?
15
Izvorni jezik
Turski senin bebeyin mi_?
senin bebeyin mi_?

Završeni prevodi
Francuski Est-ce ton bébé?
41
24Izvorni jezik24
Turski -kolay gelsin -hoÅŸgeldin -pek de hoÅŸ gelmedim.
-kolay gelsin
-hoÅŸgeldin
-pek de hoÅŸ gelmedim.

Završeni prevodi
Engleski -good cheer -welcome -I'm not really 'well' come.
283
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski Hi little brother! Thank you so much for your...
Hi little brother! Thank you so much for your help! You are an angel! Now im not nervouse anymore to travel alone!

No, dont say to Caner that I will come, I really want to surprise him! I hope he will be home when I come, Or I will have to call him.

Thanks again! I dont know what I would do without your help!

See you soon!

Završeni prevodi
Turski Selam küçük kardeş!
206
Izvorni jezik
Engleski http://www.cucumis.org/members_1_u/log_a_8057941.h...
I was once like you are now, and I know that its not easy,
To be calm when you've found something going on.
But take your time, think a lot,
Why, think of everything you've got. For you will still be here tomorrow , but your dreams may not.

Završeni prevodi
Turski Bir zamanlar senin ÅŸimdi olduÄŸun gibi..
11
Izvorni jezik
Francuski il faut ranger
il faut ranger

Završeni prevodi
Turski Toplamak gerekiyor.
130
Izvorni jezik
Francuski par courrier du 19 décembre 2008, ...
par courrier du 19 décembre 2008, vous avez bien voulu appeler mon attention sur votre situation et le refus qui a été opposé a votre demande de visa du 19 décembre 2008

Završeni prevodi
Turski mektup
<< Sledeci••• 2 •• 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ••Prethodni >>